-
1 facoltà del proprietario di disporre della cosa
Italiano-russo Law Dictionary > facoltà del proprietario di disporre della cosa
-
2 codice del proprietario
сущ.экон. код владельца (напр., контейнера)Итальяно-русский универсальный словарь > codice del proprietario
-
3 economia del proprietario
сущ.экон. хозяйство собственникаИтальяно-русский универсальный словарь > economia del proprietario
-
4 procuratore del proprietario
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > procuratore del proprietario
-
5 rendita del proprietario
сущ.фин. доход домовладельца (который он может получить при продаже своей недвижимости по цене, выше рыночной)Итальяно-русский универсальный словарь > rendita del proprietario
-
6 proprietario
mсобственник, владелецdiventare proprietario di una cosa — становиться собственником чего-л.
il proprietario può rivendicare la cosa da chiunque la possiede o detiene — собственник вправе истребовать своё имущество из чужого незаконного владения
- proprietario della cosail tesoro appartiene al proprietario del fondo — клад поступает в собственность лица, которому принадлежит земельный участок ( где клад был сокрыт)
- proprietario del fondo
- proprietario di un'industria
- proprietario legittimo
- proprietario della nave
- proprietario terriero -
7 proprietario
владелец, собственник- proprietario di nave
- proprietario di un'impresa
- proprietario effettivo
- proprietario immobiliare
- proprietario legittimo
- proprietario terrieroDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > proprietario
-
8 proprietario del fondo
-
9 proprietario del carico
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > proprietario del carico
-
10 proprietario del fondo
сущ.экон. землевладелец, (rustico) владелец землиИтальяно-русский универсальный словарь > proprietario del fondo
-
11 economia del piccolo proprietario
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > economia del piccolo proprietario
-
12 padronale
padronale agg. ( del padrone) master's, owner's; ( imprenditoriale) employers', managerial: classe padronale, managerial class; organizzazione padronale, employers' association; è una vecchia casa padronale, it is an old country house // il bagno padronale, the main bathroom.* * *[padro'nale]aggettivo (del proprietario) owner's* * *padronale/padro'nale/(del proprietario) owner's; casa padronale manor (house). -
13 name tape
-
14 психология
1) ( наука) psicologia ж.2) ( душевный склад) mentalità ж., psicologia ж.* * *ж.* * *ngener. mentalita, psicologia -
15 viaggiare
travelviaggiare per affari travel on business* * *viaggiare v. intr.1 to travel, to journey, to make* a trip; ( per aereo) to fly*: viaggiare in treno, automobile, aeroplano, nave, to travel by train, car, air, sea; viaggiare in prima, seconda classe, to travel first, second class; viaggiare in tutto il mondo, to travel all over the world; viaggiare per affari, per lavoro, per studio, to travel on business, for one's work, for one's studies; sono stanco di viaggiare, I am tired of travelling; è un uomo che ha viaggiato molto, he is a well-travelled man // l'auto viaggiava a 90 km all'ora, the car was travelling at 90 kilometres an hour // il treno viaggia con venti minuti di ritardo, the train is twenty minutes late // viaggiare con la memoria, (fig.) to wander down memory lane; viaggiare con l'immaginazione, (fig.) to let one's imagination wander // (comm.) la merce viaggia a rischio del committente, del proprietario, goods are carried at the consignee's, at the owner's risk2 ( fare il commesso viaggiatore) to be a commercial traveller; (amer.) to be a travelling salesman: viaggiare per una ditta, to travel for a firm* * *[vjad'dʒare, viad'dʒare]1) (spostarsi) [ persona] to travelviaggiare in treno, auto, aereo — to travel by train, car, plane
viaggiare per affari, piacere — to travel on business, for pleasure
viaggiare nel tempo — fig. to travel forward, back in time
viaggiare con la fantasia — fig. to let one's imagination wander
2) (procedere)viaggiare a 50 km/h — to travel at 50 kph
* * *viaggiare/vjad'dʒare, viad'dʒare/ [1](aus. avere)1 (spostarsi) [ persona] to travel; viaggiare in treno, auto, aereo to travel by train, car, plane; viaggiare in prima classe to travel first class; viaggiare per affari, piacere to travel on business, for pleasure; viaggiare nel tempo fig. to travel forward, back in time; viaggiare con la fantasia fig. to let one's imagination wander2 (procedere) viaggiare a 50 km/h to travel at 50 kph; il treno viaggia con un ritardo di venti minuti the train is twenty minutes behind schedule. -
16 ♦ flat
♦ flat (1) /flæt/A a.1 piatto; liscio; piano; pianeggiante: flat land, terreno piatto (o piano); flat country, regione pianeggiante; flat roof, tetto piano; flat feet, piedi piatti; (TV, ecc.) flat screen, schermo piatto; The sea was flat, il mare era piatto3 monotono; scialbo; piatto; noioso; insipido: in a flat voice, con voce monotona; a flat speech, un discorso noioso5 (di costo, tariffa) fisso; forfettario; unico; uniforme; flat: flat rate, importo fisso; tariffa forfettaria; tariffa flat; (fin.) rendimento uniforme; (fisc.) aliquota fissa (o unica)6 netto; reciso; secco; puro e semplice; bell'e buono: a flat denial, un netto rifiuto; That's flat nonsense, questa è una sciocchezza pura e semplice; And that's flat!, e basta!; e non si discute!7 (econ., comm.) fiacco; inattivo; in ristagno; rigido: flat market, mercato inattivo (o in ristagno)8 ( di bevanda) non più effervescente; sgassato; ( di vino) svaporato: to go flat, perdere l'effervescenza; sgasarsi; svaporare12 (mus.: di voce, strumento) sotto tono; non intonato13 (fam.) senza un soldo; al verde; in bollettaB avv.1 in posizione orizzontale; di piatto; disteso, piatto (agg.): (fig.) fare fiasco, fallire; to lie flat, essere disteso; essere adagiato; This sheet won't lie flat, questo foglio non vuole stare piatto; to fold st. flat, ripiegare e appiattire qc.; to knock flat, abbattere; atterrare; I spread the map flat on the table, ho spiegato la cartina sul tavolo2 (fam.) nettamente; recisamente; categoricamente; seccamente; senza mezzi termini: to refuse st. flat, rifiutare recisamente qc.; I told her flat, gliel'ho detto chiaro e tondo (o senza mezzi termini)3 (fam.) esattamente; precisamente; esatto, preciso, spaccato (agg.): in ten seconds flat, in dieci secondi esatti; in no time flat, in men che non si dica5 (mus.) sotto tonoC n.1 parte piatta; piatto; piano: the flat of the blade, il piatto della lama; the flat of the hand, il palmo della mano3 terreno basso (spec. vicino all'acqua); piana; distesa: river flats, terreni bassi presso un fiume; mud flats, distese di fango; terreno basso e fangoso; pantano; salt flat, piana (o distesa) di sale5 secca; bassofondo6 (mus.) bemolle7 (spec. al pl.) (teatr.) fondale8 (autom., spec. USA) gomma a terra; foratura: We've got a flat, abbiamo una gomma a terra; abbiamo forato9 (al pl.) scarpe basse10 (naut.) barca a fondo piatto; chiatta11 (ferr.) carro senza sponde; pianale● (archit.) flat arch, arco ribassato (o scemo); piattabanda □ (as) flat as a pancake, piatto come una tavola □ flat-bed ► flatbed □ flat-bottom (o flat-bottomed), a fondo piatto □ flat brush, pennellessa □ flat cap, berretto floscio; coppola basco □ flat-chested, ( di donna) piatta; senza seno □ (rag.) flat cost, costo di produzione; costo primo □ (fam., USA) flat food, piatti «espresso» (serviti anche a domicilio, da ristoranti e da tavole calde) □ flat-footed, che ha i piedi piatti; ( anche) a piedi pari, posando con forza i piedi; (fig.) goffo, maldestro, impacciato; (fig.) piatto, fiacco, senza originalità: to catch sb. flat-footed, cogliere q. impreparato; prendere q. in contropiede □ flat iron ► flatiron □ flat line, tracciato piatto; encefalogramma piatto □ (volg.) flat on one's ass, senza un soldo; col culo a terra (volg.) □ flat on one's back, disteso sulla schiena; (fam.) a letto (malato); (fig.) nei guai, a terra □ flat on one's face, disteso bocconi: to fall flat on one's face, cadere lungo disteso; (fig.) fallire clamorosamente □ flat out (avv.), lungo disteso; (fam.) a tutto spiano, a più non posso, a rotta di collo, a tutto gas (fam.), a tavoletta (fam.), sparato (fam.); (mecc., autom.) a tutta potenza, a pieno regime; (fam., USA) senza esitazione, senza mezzi termini, chiaro e tondo: She was lying flat out on the floor, era lunga distesa sul pavimento; to work flat out, lavorare a più non posso; (mecc.) funzionare a pieno regime; I told him flat out, glielo dissi chiaro e tondo □ (fam. USA) flat-out (agg.), assoluto; completo; totale: a flat-out failure, un fallimento totale □ flat-pack ► flatpack □ flat-packed, imballato in una scatola piatta; in un imballaggio piatto □ (ipp.) flat race, corsa piana ( gara) □ (ipp.) flat racing, corsa piana ( specialità) □ flat shoes, scarpe basse (o senza tacco) □ flat spin, (aeron.) vite piatta; (fam., GB) (stato di) agitazione, panico: to be in a flat spin, essere agitatissimo; aver perso la testa; to go into a flat spin, ( di aereo) avvitarsi ( in vite piatta); (fam. GB) agitarsi, perdere la testa, farsi prendere dal panico □ (fisc.) flat tax (o flat-rate tax), imposta ad aliquota fissa □ flat-top, ► flattop □ flat-woven, ( di tappeto) piatto; senza vello □ to fall flat, cadere lungo disteso; (fig.) andare a vuoto, fare fiasco, essere un fiasco, un insuccesso; ( di battuta, ecc.) non far ridere.♦ flat (2) /flæt/n. (GB)2 (al pl.) palazzo di appartamenti; caseggiato: block of flats, palazzo di appartamenti; caseggiato; furnished flat, appartamento ammobiliato● flat share, condivisione di un appartamento con q. □ flat-sitter, chi bada a un appartamento ( in assenza del proprietario) □ to go flat-hunting, cercare casa.(to) flat (1) /flæt/v. t.2 (arc.) spianare; appiattire.(to) flat (2) /flæt/v. i.(Austral.) abitare in un appartamento. -
17 facoltà
1. f1) способность2) полномочие; правоattribuire a qd. la facoltà di decidere — наделять кого-л. правом принятия решений
3) свойство4) факультет•- facoltà apprensiva
- facoltà di buy-back
- facoltà di legge
- facoltà del proprietario di disporre della cosa 2. f pl - facoltà mentali
- facoltà ed obblighi
- facoltà uditive -
18 доверенное лицо владельца
Universale dizionario russo-italiano > доверенное лицо владельца
-
19 доход домовладельца
nfin. rendita del proprietario (который он может получить при продаже своей недвижимости по цене, выше рыночной) -
20 код владельца
necon. codice del proprietario (напр., контейнера)
См. также в других словарях:
Costa del Silencio — Datos País España Com. autónoma Canarias Provincia Santa Cruz de Tenerife … Wikipedia Español
inquilino — in·qui·lì·no s.m. AU 1a. chi abita in una casa o appartamento altrui pagando un affitto al proprietario: dare lo sfratto a un inquilino 1b. estens., abitante di un appartamento: gli inquilini di un condominio | BU vicino di casa, coinquilino | BU … Dizionario italiano
insegna — in·sé·gna s.f. 1a. AU contrassegno, simbolo che identifica una carica o la persona che la esercita: insegna regale, consolare | spec. al pl., oggetto, paramento e sim. caratteristico di chi detiene una particolare carica: la mitra e il pastorale… … Dizionario italiano
medaglietta — me·da·glièt·ta s.f. 1. dim. → medaglia 2. CO piccola medaglia con un effigie sacra, portata spec. appesa al collo con una catenina: la medaglietta della Madonna, la medaglietta del battesimo 3. CO distintivo dei membri del parlamento costituito… … Dizionario italiano
nominativo — no·mi·na·tì·vo agg., s.m. 1. agg. CO che riporta una lista di nomi di persona spec. secondo un ordine prestabilito: elenco nominativo; marchio nominativo, marchio commerciale che riproduce il nome di una ditta 2. agg. TS fin., econ. di titolo,… … Dizionario italiano
fattore — fat·tó·re s.m. 1. LE chi fa, creatore, artefice: finita la signoria de Re nella città nomata dal suo fattore (Boccaccio) | spec. con iniz. maiusc., Dio: il divino, il massimo F. 2. AU chi cura per conto del proprietario un azienda agricola: il… … Dizionario italiano
piastrina — pia·strì·na s.f. 1. dim. → piastra 2. CO piccola medaglia appesa al collare di un animale domestico con inciso nome e indirizzo del proprietario Sinonimi: medaglietta. 3. TS milit. → piastrina di riconoscimento 4. TS mecc. quadratino di metallo… … Dizionario italiano
dominicale — {{hw}}{{dominicale}}{{/hw}}agg. 1 Del Signore | Orazione –d, il Paternostro. 2 Del proprietario: diritti dominicali … Enciclopedia di italiano
rivendicare — {{hw}}{{rivendicare}}{{/hw}}A v. tr. (io rivendico , tu rivendichi ) 1 Vendicare di nuovo. 2 (dir.) Chiedere giudizialmente da parte del proprietario la restituzione della cosa e il riconoscimento del proprio diritto: rivendicare un bene. 3 (est … Enciclopedia di italiano
rivendicazione — {{hw}}{{rivendicazione}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Richiesta, da parte del proprietario, della restituzione di qlco. o del riconoscimento di un diritto | (est.) Riaffermazione di un proprio legittimo diritto: rivendicazione della priorità di una… … Enciclopedia di italiano
paillard — /pa jar/ s.f. [voce pseudo fr., che si fa derivare dal cognome, Paillard, del proprietario del ristorante parigino che la creò]. (gastron.) [sottile fetta di manzo senz osso cotta sulla griglia o in padella] ▶◀ ⇑ fettina … Enciclopedia Italiana